### 분류한자 익히기 5 : 切, 絶, 截, 折의 이해
□ 切, 絶, 截(끊을 절)자로 만들어진 어휘는 구분이 모호하기도 하나 잘 살펴보면 어휘생성의 원리에 맞게 만들어 졌음을 알 수 있다. 切자는 눈에 보이거나 계량 가능한 것을 자르거나 끊는다(切斷, 切開)는 뜻과 함께, 바라고 원하는 것에 대한 소망 등의 뜻을 표현(懇切, 切迫)하는 뜻으로 쓰이고 있다.
반면 絶자에서 끊는다는 뜻은 인간관계와 목숨 등 추상적이며 계량할 수 없는 것에 대한 회복하기 힘든 단절의 뜻(絶望, 絶緣)을 담고 있다. 아울러 최상의 상태를 표현하는 뜻으로 사용되고 있는데 絶對, 絶景등이 그 예이다. 截자는 切자와 연관 지어서 몇 개의 어휘만 파악하면 어렵지 않을 듯하며, 折자 또한 마찬가지라 생각한다
1. 切(끊을 절, 온통 체) / 七(발음) + 刀(의미)
1) 끊다, 째다, 베다, 가로세로로 자르다, 갈다(쪼다)
→ 주로 눈에 보이는 사물(계량이 가능한 것)과 관계됨
→ 切하고 못쓰게 된 나머지 부분은 버림
→ 切하고 쓸모 있는 부분은 다른 모습으로 변화 또는 개선(긍정의 방향)
切除(절제) 신체부위 등을 잘라 버림 / 胃切除術
切開(절개) 신체부위 등을 째어서 가름 / 切開手術
切斷(절단) 물건 등을 자르거나 베어 끊어 냄 / 切斷=截斷, 切斷機=斷截機
切削(절삭) 쇠붙이 따위를 자르거나 깎음 / 切削工具
切取(截取,絶取) 잘라냄(자르기, 자름) / 切取=截取, 신청서의 截取線
→ 竊取(훔칠 절) 남몰래 훔쳐 가짐
切上(절상) (아래를 잘래내고)화폐 가치의 수준을 높임(올림) ↔ 切下, 平價切上(下)
→ 10원단위 미만을 切上(올림)해서 계산하라.
切齒腐心(절치부심) 이를 갈고 마음을 썩이다 → 대단히 분하게 여기고 마음을 썩임
切磋琢磨(절차탁마) 옥돌을 자르고 줄로 쓸고 끌로 쪼고 갈아 빛을 내다
→ 학문(學問)이나 인격(人格)을 갈고 닦음
2) 간절함, 절실함, 아주(몹시), 적절함 ← 무언가 소망하는 것 등에 대하여
懇切(간절) 지성(至誠)스럽고 바라는 정도가 절실(切實)함
痛切(통절) 뼈에 사무치게 절실(切實)함
切言(절언) ①간절(懇切)한 말 ②통절(痛切)한 말
哀切(애절) 몹시 애처롭고 슬픔 (노래 가사가 애절하다)
→ 哀絶 애가 타도록 견디기 어려움(애절히 기다리다)
凄切(처절) 몹시 처량함(쓸슬할 처)
→ 悽絶(슬퍼할 처) 몹시 처참함(전투에서 패한 후 매우 처절했다)
切迫感(절박감) 마감, 시기, 기일 등이 매우 급한 느낌
切切(절절) 몹시 간절(懇切)한 모양(模樣)
切祝(절축) 간절(懇切)히 축원(祝願)함
切感(절감) 절실히 느낌
切實(절실) 느낌이나 생각이 뼈저리게 강렬한 상태 매우 시급하고도 긴요한 상태
切望(절망) 간절히 바람
→ 絶望(絶望感) 바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 끊어버림. 또는 그런 상태
親切(친절) 정성(精誠)스럽고 정답거나 또는 그러한 태도(態度)
切親(절친) 아주 친근(親近)함
品切(품절) 물건이 다 팔림 ← 딱 맞게 된 상태(원하는 바가 이루어짐)
適切(적절) 꼭 맞음 ← 딱 맞게 끊다(원하는 바가 이루어짐)
一切(일절) 아주, 전혀, 절대로(사물을 부인하거나 행위를 금지) ← 원하는 것을 이루기 위하여
→ 출입을 一切 금지하다 / 一切(일체)와 구분
3) 온통(모두) → 온통 체 (끊어진 부분 부분 모두를 뜻함)
一切(일체) ①모든 것. 온갖 것 ②모든 것을 다
→ 一切의 비용을 부담했다.
→ 一體(일체) 떨어지지 아니하는 한 몸이나 한 덩어리 / 三位一體, 君師父一體
2. 絶 (糸+人+卩)
色,·邑에서 巴는 卩(병부 절)의 변형으로 㔾과 동자이이다. 병부(兵符: 나무패)를 둘로 나눈 그 반쪽의 모양을 본뜬 글자로 節(마디 절)자의 고자(古字)인데서 絶자의 발음요소가 될 수도 있고 卩의 모양이 칼(刀)같이 생겼으면서 동시에 잘라낸 나무조각(병부)을 의미하는 데서 ‘실을 끊다’라는 뜻을 짐작해 볼 수 있다.
1) 끊다, 끊기다, 중단하다(끝나버리다), 막히다.
→ 계량화 할 수 없는 추상적인 것
→ 되돌릴 수 없거나 힘든 상태가 됨(부정적)
拒絶 받아들이지 않고 물리침.
謝絶 요구나 제의를 받아들이지 않고 사양하여 물리침.
辭絶 사양(辭讓)하여 받지 아니함
根絶 다시 살아날 수 없도록 아주 뿌리째 없애 버림.
斷絶 유대나 연관 관계를 끊음. 흐름이 연속되지 아니함 / 外交斷絶
義絶 맺었던 의(情, 關係)를 끊음
絶交 서로의 교제를 끊음
絶緣 인연이나 관계를 완전히 끊음 / 絶緣體
絶望 모든 희망을 끊어 버림. 또는 그런 상태 / 絶望的 → 切望(간절히 바람)
絶糧 양식이 떨어짐
絶食 단식(斷食)
絶版 출판된 책이 떨어져서 없음.
絶筆 붓을 놓고 다시는 글을 쓰지 아니함.
絶絃 伯牙絶絃
中絶 姙娠中絶
昏絶 의식, 정세 따위가 흐리고 불안정함. 또는 그런 상태 ← 어두워져 막혀버림
氣絶 한동안 정신을 잃음
絶脈 풍수지리에서, 산의 혈맥(穴脈)이 끊어짐. 맥박이 끊어짐 → 切脈 = 診脈
絶命 목숨이 끊어짐. 絶息
絶體絶命 몸도 목숨도 다 됨. 어찌할 수 없는 궁박한 처지
抱腹絶倒 배를 안고 넘어질 정도로 몹시 웃음 → 絶 : 까무라침(기절함) 의미
絶句 한시(漢詩)의 근체시(近體詩) 형식의 하나(五言絶句) → 중간 중간 끊기는 斷續的 형식
2) 뛰어나다, 으뜸, 매우(심히)
絶對 아무런 조건이나 제약이 붙지 않음. 비교하거나 상대되어 맞설 만한 것이 없음↔相對
→ 상대할 것(對)이 끊겨 버림(없어짐)
絶後 이것과 견줄 만한 이 뒤에는 다시없음 ②무후(無後) / 空前絶後 = 前無後無
絶色 絶世佳人 = 絶世美人 = 絶代佳人 = 萬古絶色 ← 세상에서 빼어난 아름다운 사람
→ 앞으로 세상에서 끊길(絶世) 정도로 다시없을 미인
絶景 더할 나위 없이 훌륭한 경치.
絶妙 아주 기묘(奇妙)함
絶好 더할 수 없이 좋음
絶頂 산 정상, 최고조의 상태
絶讚 지극히 칭찬함 絶讚裡(절찬리에 판매 중)
絶壁 험한 낭떠러지.
哀絶 애가 타도록 견디기 어려움(정도가 심함) → 哀切 매우 애처롭고 슬픔 (약함)
悽絶 몹시 처참(悽慘) (정도가 심함) → 凄切 몹시 처량함 (약함)
絶叫 있는 힘을 다하여 절절하고 애타게 부르짖음.
3. 截 (戈 + 雀) - 자른다(끊다)는 의미로 만 쓰임
截斷(절단) 물건 등을 끊다, 자르다 / 截斷/切斷=斷切/斷截 , 切斷機=斷截機
→ 截斷/切斷 과, 切斷機 만 알고 있으면 될듯
→ 絶斷은 斷絶(유대관계의 단절)을 뜻하나 일상용어로 ‘관계절단’이란 표현은 별로 사용 안함.
截取(절취) 한자 사전에선 截取, 切取, 絶取 모두 ‘끊어 갖거나 훔쳐서 제것으로 가짐’(竊取 남몰래 훔쳐 가짐)을 뜻하나 국어사전에선 切取/截取만 있으며 뜻도 잘라냄(자르기,자름)의 뜻만 있으므로 ‘남의 것을 훔친다’ 할 때의 표현은 竊取, ‘절취선을 절취하였다’ 할 때는 切取/截取로 알고 있으면 될듯하다.
截長補短 絶長補短
去頭截尾
4. 折(꺾을 절) - 부러지거나 꺾임, 순조롭지 못함
骨折 뼈가 부러짐 / 脊椎骨折
曲折 순조롭지 아니하게 얽힌 이런저런 복잡한 사정이나 까닭 / 迂餘曲折 끝에 ~
屈折 휘어서 꺾이는 것 / 빛의 屈折
腰折 몹시 우스워서 허리가 꺾이어 부러질 듯함 = 腰絶腹痛
挫折 마음과 기운(氣運)이 꺾임 / 挫折感, 欲求挫折
夭折 젊은 나이에 죽음 ← 끊겼다는 絶보다는 한창나이에 꺾였다는 의미의 折이 適切
折半(半折) 하나를 둘로 똑같이 꺾어서 나눔. 또는, 그것의 반 / 땅을 절반으로 나눔, 회원의 절반
折衷 어느 편에 치우치지 않고 이것과 저것을 取捨하여 그 알맞은 것을 얻음 / 折衷案(點)
→ 서로의 속마음(衷)을 꺾어 折衷案을 내놓다.
折衝 적의 창끝을 꺾고 막음. 이해관계가 서로 다른 상대와 교섭하거나 담판함
九折羊腸 九折 = 九曲肝腸 = 九曲羊腸
'螂丸集' 카테고리의 다른 글
싸가지 (0) | 2021.06.01 |
---|---|
아카이브 (archive) (0) | 2021.05.31 |
快快而亡者 怒也 (0) | 2021.05.28 |
bucket list(버킷리스트) (0) | 2021.05.23 |
플랫폼 (0) | 2021.05.18 |