賤 民 *천할 천(貝-15, 3급) *백성 민(氏-5, 8급)
‘부자와 가난뱅이, 양반과 천민이 따로 없는 세상, 그런 세상을 그들은 꿈꾸었다’의 ‘천민’은 표음 문자인 한글로 음을 적어 놓은 것일 따름이다. ‘賤民’ 같이 표의 문자인 한자로 옮겨 쓴 다음 그 속을 헤쳐 봐에 깊이 숨은 뜻을 찾아낼 수 있다.
賤자는 ‘천하다’(humble)는 뜻을 위하여 고안된 것인데 ‘조개=돈 패’(貝)가 의미요소로 쓰인 것을 보니 돈이 너무 없으면 업신여김을 당하기 십상인 것은 예나 지금이나 마찬가지였나 보다. 戔(쌓일 전)은 발음요소다(참고, 踐 밟을 천).
民자의 원형은 한 쪽 눈이 바늘에 찔린 포로나 노예의 모습을 그린 것이었다. 반항이 두려워 그렇게 하였다는 설이 있다. ‘포로’(a prisoner of war)→‘노예’(slavers)→‘평민’(the common people)→‘서민’(the multitude)→‘국민’(the people)이라는 의미 변천 과정이 참으로 재미있다.
賤民은 ‘신분이 천(賤)한 백성[民]’을 이른다. 미천하거나 가난 했던 사람이 부유하게 사례가 많다. 희망을 가지자. 그렇게 되더라도 사람을 함부로 버리면 안 된다. ‘후한서’ 송홍전(宋弘傳)에 이런 명언이 있다.
“가난할 때 사귄 친구는 잊어선 안 되고, 어려움을 함께 이겨낸 아내는 버려선 안 된다.” 貧賤之知不可忘빈천지지불가망, 糟糠之妻不下堂조강지처불하당 - ‘後漢書후한서’). |
'전광진의漢字..' 카테고리의 다른 글
| 전광진의 '하루한자와 격언'[780] 贊助(찬조) (0) | 2020.12.26 |
|---|---|
| 전광진의 '하루한자와 격언'[779] 依賴(의뢰) (0) | 2020.12.26 |
| 전광진의 '하루한자와 격언'[777] 賀客(하객) (0) | 2020.12.17 |
| 전광진의 '하루한자와 격언'[776] 本貫(본관) (0) | 2020.12.17 |
| 전광진의 '하루한자와 격언'[775] 貞潔(정결) (0) | 2020.12.17 |