碩 士
*클 석(石-14, 2급)
*선비 사(士-3, 5급)
‘대학원에서 소정의 과정을 마치고 학위 논문이 통과된 사람에게 수여하는 학위’를 일러 ‘석사’라고 한 까닭은 ‘碩士’란 한자어의 속뜻을 알면 대단히 쉽게 이해된다.
碩자는 ‘(머리가) 크다’(big)는 뜻을 위하여 고안된 것이었으니 ‘머리 혈’(頁)이 의미요소로 쓰였고, 石(돌 석)은 발음요소다. 발음요소가 부수로 지정되어있는 특별한 예다. 그런데 ‘돌[石] 대가리[頁]’라 풀이하면 어쩐담! 어쨌거나 후에 일반적 의미인 ‘크다’(big; great)로 확대 사용됐다.
士자는 一(일)과 十(십)이 합쳐진 것 같지만 금문에 보이는 최초의 자형은 도끼 모양으로 되어있다. 덕행과 학식을 갖춘 ‘선비’(a learned man)를 지칭하는 말로 많이 쓰인다.
碩士는 ‘큰[碩] 선비[士]’가 속뜻이기에 학위 명칭으로도 활용됐다. 낱말의 각 글자 속에 담긴 뜻, 즉 속뜻을 알면 한글 전용의 단점을 보완할 수 있다.
오늘의 명언은 노자의 도덕경에서 찾아보았다. ‘자기를 사랑하라’는 주제의 제72장 애기장(愛己章)을 펼쳤더니 기막히게 좋은 명언이 반겨 주었다.
“자신을 알아주되
스스로 드러내지 않아야 하며
자신을 사랑하되
스스로 자랑하지 않아야 한다.”
自知不自見(자지부자현)
自愛不自貴(자애부자귀)
- ‘道德經’
|