전광진의漢字..

전광진의 '하루한자&격언'[1054] 成果(성과)

bindol 2022. 1. 8. 11:29

成 果

*이룰 성(戈-7, 6급) 

*열매 과(木-8, 6급)

 

‘지금까지의 성과에 만족하지 않고 더 열심히 노력하겠다’의 ‘성과’ 같이 표음문자로만 써 놓은 한자어는 수박 같아서 겉으로는 알 수 없다. 표의문자로 ‘成果’라 써서 하나하나 그 속을 뜯어보자.

 

成자에 대하여 여러 설이 있는데, 힘센 장정(丁)이 도끼 같은 연장(戊)으로 무언가를 만들고(이루고) 있는 것에서 나왔다고 볼 수 있다. 그래서 ‘이루다’(accomplish)가 본뜻이다. 

 

果자는 田(밭 전)과 木(나무 목)으로 이루어져 있으니 ‘밭에 심은 나무’를 뜻한다고 오인하기 쉽다. 이 경우의 田은 나무에 달린 열매 모양이 바뀐 것이다. 원래는 세 개였는데 하나로 대폭 감소됐다. 쓰기의 편리함과 경제성을 고려한 결과 그렇게 변화됐다. ‘열매’(fruit), ‘과단성 있는’(determined) ‘정말’(indeed) 등으로 쓰인다.

 

成果는 ‘이루어 내거나 이루어진[成] 결과(結果)’를 이른다. 어떤 일을 시작하는 것은 쉽다. 어려운 것은 무엇일까? 중국 당나라 때 ‘貞觀政要’(정관정요)란 저명 역사서를 지은 오긍(670-747)의 답은 이랬다.  

 

“행하기가 어려운 것이 아니라 

 매듭까지 잘짓는 것이 어렵다.”

  非行之難, 비행지난 

  終之斯難. 종지사난

   - 吳兢 오긍.