古典속의 삶의 智慧

古典名文(80)

bindol 2022. 3. 24. 15:55

口舌者는 禍患之門이요 滅身之斧也니라


[독음] 구설자 화환지문 멸신지부야
[출전] 명심보감(明心寶鑑)-언어편(言語篇)

[해석] 입과 혀는 재앙과 근심의 문이요. 몸을 망치는 도끼이니라

□字義
•舌(혀 설) 입으로 말하다
•者(사람 자) ‘~것은’
•禍(재앙 화) 뜻하지 아니하게 생긴 불행한 변고
•患(근심 환) 속을 태우거나 우울해함
•之(갈 지) ‘~의’ 관형격조사
•滅(멸할 멸) 망하여 죄다 없어지다
•身(몸 신) 자신의 몸
•斧(도끼 부) 도끼로 찍다
•也(잇기 야) ‘~이다’ 평서문의 종결사

▶ [어구풀이]
•口舌者(구설자) 입과 혀는 말이 나오는 것이다. 말을 항상 조심하라는 뜻

▣도움말: 말의 신중함
※상대방에 대한 배려의 모습이 다소 미흡한 우리의 현실 속에서는 의사표현의 신중함이 중요하다.

한마디 말이라도 남을 해치는 것은 그 아프기가 마치 칼로 베는 것 같다

'古典속의 삶의 智慧' 카테고리의 다른 글

古典名文(82)  (0) 2022.03.24
古典名文(81)  (0) 2022.03.24
古典名文(79)  (0) 2022.03.24
古典名文(78)  (0) 2022.03.24
古典名文(77)  (0) 2022.03.24