史記列傳 故事(45)高枕安眠[고침안면]
❏《사기》 〈장의열전(張儀列傳)〉
高 : 높을 고 枕 : 베개 침 安 : 편안할 안 眠 : 잘 면
❏풀이: 베개를 높이 하고 편안히 잔다는 뜻으로, 근심 없이 편히 잠을 잘 수 있을 만큼 안심할 수 있는 상태라는 말.
❏구조: 高∣枕, 安↪眠
•高∣枕(고침): 베개를 높이 하고, 편안한 잠자리다.
-高(높을 고) “높이 하다”(동사술어)
-枕(베개 침) ‘베개’(목적어)
•安↪眠(안침) 편안(便安)히 잠을 잠
-安(편안할 안) 편하고 걱정 없이 좋은 상태로(부사)
-眠(잠잘 면) “잠을 자다”(동사술어)
※상대되는 글 曲肱而枕之(곡갱이침지) 팔을 구부려 베개로 삼는다는 뜻으로, 몹시 가난한 생활을 이르는 말이다. 편치 못한 잠자리다.
❏유래:
전국시대 소진(蘇秦)과 장의(張儀)는 종횡가(縱橫家)로서 유명한데, 소진은 합종(合縱), 장의는 연횡(連衡)을 주장했다.
합종이란 진(秦)나라 이외의 여섯 나라, 곧 한(韓)·위(魏)·조(趙)·연(燕)·제(齊)·초(楚)가 동맹하여 진나라에 대항하는 것이다.
이러한 소진의 합종책을 뒤집어 진나라로 하여금 유리한 위치에 서게 한 사람이 바로 장의였다. 장의의 연횡이란 여섯 나라가 각각 진나라와 손잡는 것이지만 실은 진나라에 복종하는 것이었다.
장의는 본래 진나라 혜문왕(惠文王)의 신임을 받았다. 소진보다 악랄했던 장의는 진나라의 무력을 배경으로 이웃 나라를 압박했다. 진나라 혜문왕 10년(B.C. 328)에는 장의 자신이 진나라 군사를 이끌고 위나라를 침략했다.
그 후 위나라의 재상이 된 장의는 진나라를 위해 위나라 애왕(哀王)에게 합종을 탈퇴하고 연횡에 가담할 것을 권했으나 받아들여지지가 않았다. 그러자 진나라는 본보기로 한나라를 공격하고 8만에 이르는 군사를 죽였다. 이 소식을 전해들은 애왕은 잠을 이루지 못했다. 일이 이렇게 되자 위의 애왕뿐만 아니라 다른 제후들도 위협을 느껴 불안에 떨었다. 이 기회를 포착한 장의는 애왕에게 이렇게 말했다.
"위나라는 영토도 좁고, 병사도 적습니다. 그런데 사방으로 초나라와 한나라 같은 강력한 제후들이 핍박하고 있습니다. 위나라는 열국의 통로가 될 가능성이 많습니다.
남은 초, 서는 한, 북은 조, 동은 제와 국경을 이웃해서 그 어떤 나라와 동맹을 맺어도 다른 나라의 원한을 삽니다. 또, 진이 위와 조의 길을 끊고 한나라를 설득해서 위를 공격한다면 어떻게 되겠습니까. 진나라를 섬기는 것이 최상입니다. 만일 진나라를 섬기게 되면 초나라나 한나라가 감히 공격하지 못할 것입니다.
초나라와 한나라로부터의 재앙만 없다면 대왕께서는 베개를 높이 하고 몸을 뉘어 편안히 잘 수가 있을 것이고 나라에도 근심이 없을 것입니다
여기에다 진의 목적이 초에 있으므로 진과 위가 함께 초를 공격하여 초를 나누어 갖자는 미끼까지 던져 꾀었다. 결국 위나라 애왕은 합종에서 빠져 나와 진나라와 우호동맹조약을 맺었다.
장의는 이 일을 시작으로 나머지 다섯 나라를 차례로 설득하여 마침내 주(周)나라 난왕(赧王) 4년(B.C. 311)에 연횡을 성립시켰다. 그러나 이는 6국을 진에 헌상하려는 장의의 계책에 불과할 뿐이었다.
'재미있는 한자 이야기' 카테고리의 다른 글
史記列傳 故事(47)息壤在彼[식양재피] (0) | 2021.07.23 |
---|---|
史記列傳 故事(46)曾參殺人[증삼살인] (0) | 2021.07.23 |
史記列傳 故事 (45) 四分五裂[사분오열] (0) | 2021.07.23 |
史記列傳 故事 (44) 一擧兩得[일거양득] (0) | 2021.07.22 |
史記列傳 故事(43)朝名市利[조명시리] (0) | 2021.07.22 |