[번역기도 모르는 진짜 영어] franchise
중앙선데이
입력 2021.10.30 00:24
진짜 영어 10/30
프랜차이즈 레스토랑, 프랜차이즈 스타, 마블 프랜차이즈…. 모두 ‘프랜차이즈’지만 같은 의미의 프랜차이즈는 아니다.
프랜차이즈 레스토랑은 맥도널드나 롯데리아처럼 본사와 동일한 브랜드와 메뉴 등을 사용하는 가맹점을 가리킨다. 이때 프랜차이즈는 특정 구역 안에서 해당 제품이나 서비스를 사용할 수 있도록 보장받은 권리를 말한다.
프랜차이즈 스타는 스포츠에서 쓰는 말이다. 어떤 스포츠팀에서 오랫동안 주역으로 활동해서 이제는 그 팀을 대표하는 인물이 된 사람을 가리킨다. 프로야구팀 롯데 자이언츠의 이대호 선수나 두산 베어스의 오재원 선수, 잉글랜드 프리미어리그 토트넘 홋스퍼의 해리 케인 등을 꼽을 수 있다. 이때 프랜차이즈는 특정 스포츠팀을 말한다. 그 팀 선수들뿐 아니라 역사 및 운영조직 등 전체를 가리키는 개념이다. 예를 들어 프로야구팀 기아 타이거즈의 옛 이름은 해태 타이거즈였는데, 타이거즈 프랜차이즈라고 하면 기아 타이거즈와 해태 타이거즈 전체를 아우른다.
마블 프랜차이즈는 아이언맨, 스파이더맨, 토르, 블랙위도우처럼 같은 세계관을 공유하는 캐릭터들이 등장하는 미국 마블사의 캐릭터나 작품들, 그와 관련된 기타 콘텐트 등을 말한다. 여기서 프랜차이즈는 특정한 가상 세계에서 존재하며 서로 상호작용하는 것으로 그려지는 소설이나 영화 시리즈 및 관련 콘텐트를 가리킨다.
리니지 프랜차이즈는 리니지 게임의 세계관을 공유하는 게임 시리즈를 가리키며, 스타워즈 프랜차이즈는 스타워즈 주인공들이 등장하는 영화 시리즈다. 다음 달부터 디즈니 플러스가 한국에서 서비스를 시작할 예정인데 디즈니 플러스가 소유하고 있는 마블 프랜차이즈, 스타워즈 프랜차이즈 등이 얼마나 큰 영향력을 발휘할지 주목된다.
프랜차이즈는 정치 용어이기도 하다. 투표할 수 있는 권리를 말한다. enfranchise는 선거권을 주다, disenfranchise는 선거권을 박탈한다는 뜻이다.
박혜민, 짐 불리의 번역기도 모르는 진짜 영어 다른 기사
메리엄 웹스터 사전에 따르면 franchise는 프랑스어 franc에서 유래했는데 과거 프랑크왕국에서 노예나 농노가 아닌 사람을 부르던 말이었다고 한다. 후에 이 말이 자유로운(free) 이라는 뜻으로 쓰이면서 권리나 특권을 지칭하는 말로 변화했으며, 이후 여러 방면에서 다양한 의미로 발전해 왔다.
코리아중앙데일리 박혜민, Jim Bulley 기자 park.hyemin@joongang.co.kr
'번역기도 모르는 진짜 영어' 카테고리의 다른 글
[번역기도 모르는 진짜 영어] Hellbound (0) | 2021.11.27 |
---|---|
[번역기도 모르는 진짜 영어] tiebreaker (0) | 2021.11.13 |
[번역기도 모르는 진짜 영어] K- (0) | 2021.10.16 |
[번역기도 모르는 진짜 영어] Red light, Green light (0) | 2021.10.16 |
[번역기도 모르는 진짜 영어] refugee (0) | 2021.10.16 |