螂丸集

通天地人曰儒(하늘·땅·사람의 도에 통한 사람을 가르켜 유라한다)

bindol 2021. 12. 12. 05:11

춘추시대(BC770~BC403)에 들면서 ‘儒’는 ‘학식이 높은 사람’이라는 뜻으로 발전하게 된다. 한(漢)나라 시기 학자였던 양웅(揚雄·BC53~AD18)이 편찬한 『양자법언(揚子法言)』은 “하늘·땅·사람의 도에 통한 사람을 가르켜 유라한다(通天地人曰儒)”고 했다. 단순한 장례사 직업을 뜻하던 단어가 지식이 있는 사람, 즉 학자라는 뜻으로 진화된 것이다.

공자는 제자 자하(子夏)에게 “너는 군자 학자가 되어야지, 절대로 소인 학자가 되어서는 안된다(汝爲君子儒, 無爲小人儒)”고 말했다<『논어(論語)』 옹야(雍也)편>. 공자와 그의 제자들은 처음 등장한 ‘학자들의 무리(群)’였고, 후대 이들을 일컬어 ‘儒家(유가)’라고 표현한 것은 충분히 납득이 된다.

우리가 흔히 읽는 『삼국지(三國志)』의 영웅 제갈공명은 공자가 말한 ‘君子儒, 小人儒’를 이렇게 설명한다.

“군자 학자는 임금에 충성하고 나라를 사랑하며 정의를 지키고 사악을 멀리한다(君子之儒, 忠君愛國, 守正惡邪). 반면에 소인 학자는 글을 쓸 때는 온갖 화려한 단어를 구사하지만 정작 가슴 속에는 아무런 실질적 대책이 없다(小人之儒, ?下雖有千言, 胸中實無一策).”

실천하는 지식인이 되라는 얘기다. 공자가 2565년이 지난 오늘, 이 땅의 학자들에게 던지는 충고이기도 하다.

'螂丸集' 카테고리의 다른 글

도어스테핑(약식 회견)  (0) 2022.06.10
돈 귀신  (0) 2022.03.06
붕우별론(朋友別論)  (0) 2021.11.03
長江後浪推前浪  (0) 2021.11.01
涉世淺 點染亦淺 / 菜根譚  (0) 2021.10.24