菜根譚

[스크랩] 44[채근담(菜根譚)] 前集 44.학문을 하는 사람은 정신을 집중해야 한다

bindol 2018. 6. 7. 06:43


채근담(菜根譚) 전집(前集)

채근담 전집은 225, 후집은 134장으로 이루어져 있다.

44.학문을 하는 사람은 정신을 집중해야 한다.




44.

) --> 

學者(학자)要收拾精神(요수습정신)하여 倂歸一路(병귀일로)

如修德而留意於事功名譽(여수덕이류의어사공명예)

必無實詣(필무실예)

讀書而寄興於吟詠風雅(독서이기흥어음영풍아)

定不深心(정불심심)이니라

) --> 

) --> 

학문을 하는 사람은 정신을 가다듬어 한 곳에 집중해야 한다.

만약 덕을 닦으면서 일의 성공이나 명예에만 마음을 쓴다면

결코 참된 경지에 이르지는 못할 것이요,

책을 읽으면서 읊조리는 재미나 풍류에만 정신을 쓴다면

결코 심오한 경지까지 이르지 못할 것이니라.

) --> 

-----------------------------------

) --> 


 

倂歸一路(병귀일로) : 한 곳에 집중하다.

實詣(실예) : 참다운 조예(造詣).

吟詠(음영) : 시부를 읊조림.

風雅(풍아) : 시경(詩經)의 풍()과 아(). , () . 풍류(風流)와 문아(文雅). 고상(高尙)하고 멋이 있음

深心(심심) : 묘리(妙理)와 선도(仙道)를 구()하는 마음.


출처 : 석양길 나그네
글쓴이 : bindol 원글보기
메모 :