菜根譚

[스크랩] 153[채근담(菜根譚)] 前集 153.조급하게 서둘러 화를 부르지 말라

bindol 2018. 6. 8. 05:42


채근담(菜根譚) 전집(前集)<전집 225, 후집 134>

사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.

153.조급하게 서둘러 화를 부르지 말라.


  

) -->

 

153.

) --> 

事有急之不白者(사유급지불백자)로되

寬之或自明(관지혹자명)하니

毋躁急以速其忿(무조급이속기분)하고

人有操之不從者(인유조지불종자)로되

縱之或自化(종지혹자화)하니

毋操切以益其頑(무조절이익기완)하라

) --> 

) --> 

일은 급하게 서두르면 명백하지 않은 것이 있고

너그럽게 하면 간혹 저절로 명백해지는 것이 있으니

조급하게 서둘러서 분노를 불러들이지 말고,

사람은 부리려고 하면 순종하지 않다가도

그냥 놓아두면 간혹 감화되는 사람이 있으니

너무 심하게 부려서 그 완고함을 더하지 말라.

) --> 

---------------------------------------

) -->

 

 

不白者(불백자) : 명백하지 않은 것.

毋躁急(무조급) : 조급하게 ~하지 말라. 는 말 ’.

速其忿(속기분) : 남의 분노를 불러들임. ()초래하다라는 뜻.

() : 내버려두다. 멋대로 하다.

操切(조절) : =操束(조속). 단단히 단속함. 심하게 부림.

() : 완고하다.


출처 : 석양길 나그네
글쓴이 : bindol 원글보기
메모 :