菜根譚
채근담(菜根譚) 전집(前集)<전집 225장, 후집 134장>
사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.
204.즐거움에 이끌리면 괴로움을 겪게 된다.
) -->
204.
世人(세인)은 以心肯處爲樂(이심긍처위락)이라
却被樂心引在苦處(각피락심인재고처)하고
達士(달사)는 以心拂處爲樂(이심불처위락)이라
終爲苦心換得樂來(종위고심환득락래)라。
세상 사람들은 마음에 맞는 것으로 즐거움으로 삼으니
오히려 즐거운 마음에 이끌려 괴로운 곳에 있게 되고,
달관한 사람은 마음에 거슬리는 것으로 즐거움을 삼으니
마침내 괴로운 마음이 바뀌어 즐거움이 오게 되느니라.
-----------------------------------------------
○ 心肯(심긍) : 마음속으로 승낙함. 즉 마음에 맞음.
○ 却(각) : 도리어. 반대로.
○ 被樂心引(피락심인) : 즐거운 마음에 이끌리다. 被引(피인)은 ‘이끌리다’.
○ 達士(달사) : 달관한 사람. 이치에 밝아서 사물에 얽매어 지내지 아니하는 사람.
○ 心拂處(심불처) : 마음에 거슬리는 곳. 拂은 떨칠 ‘불’로 거스르다‘는 뜻.
○ 換得(환득) : 바꾸다. 바꾸어 손에 넣다.
[출처] 204[채근담(菜根譚)] 前集 204.즐거움에 이끌리면 괴로움을 겪게 된다.|작성자 swings81