菜根譚
채근담(菜根譚) 전집(前集)<전집 225장, 후집 134장>
사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.
210.사람을 쓸 때 각박하게 하지 말라.
) -->
210.
用人(용인)엔 不宜刻(불의각)이니
刻則思效者去(각즉사효자거)하고
交友(교우)엔 不宜濫(불의람)이니
濫則貢諛者來(남즉공유자래)니라。
사람을 씀에는 마땅히 각박해서는 안 되니,
각박하면 열심히 하려고 생각하던 사람도 떠나버린다.
벗을 사귐에는 함부로 사귀지 말아야 하니,
함부로 사귀면 아첨하는 자가 오느니라.
------------------------------------
○ 不宜刻(불의각) : 마땅히 각박해서 안 된다. 宜는 마땅 ‘의’. 刻은 새길 ‘각’으로 ‘각박(刻薄)하다’는 뜻.
○ 思效者(사효자) : 열심히 하려고 생각하는 사람. 效는 본받을 ‘효’로 ‘힘쓰다, 바치다’의 뜻.
○ 濫(남,람) : 넘치다. 함부로 하다(사귀다).
○ 貢諛(공유) : 아첨하다. 貢은 바칠 ‘공’. 諛는 아첨할 ‘유’.
[출처] 210[채근담(菜根譚)] 前集 210.사람을 쓸 때 각박하게 하지 말라.|작성자 swings81