菜根譚
채근담(菜根譚) 전집(前集)<전집 225장, 후집 134장>
사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.
211.위험한 길을 만나면 빨리 다른 길을 찾아라.
) -->
211.
風斜雨急處(풍사우급처)엔 要立得脚定(요립득각정)하고
花濃柳艶處(화농류염처)엔 要着得眼高(요착득안고)하며
路危徑險處(노위경험처)엔 要回得頭早(요회득두조)니라。
바람이 거세고 빗발이 심한 곳에서는 다리를 굳건히 세워야 하고,
꽃향기가 짙고 버들이 고운 곳에서는 눈을 들어 높이 보아야 하며,
길이 위태롭고 험한 곳에서는 빨리 머리를 돌이켜야 하느니라.
------------------------------------------------------
○ 風斜雨急(풍사우급) : 바람이 비껴 불고 비가 몹시 내릴 때.
○ 要~得 : ~ 해야 한다. ‘得’은 조사로 보통 동사 앞에 쓰여 가능을 나타내지만, 동사 뒤에 쓰여 가능을 나타내기도 한다.
○ 花濃柳艶(화농류염) : 시절이 좋은 때. 艶은 고울 ‘염’.
○ 路危徑險(노위경험) : 길이 위태롭고 험함. 고난의 길을 말한다.
○ 回頭(회두) : 머리를 돌이킴. 즉 고개를 돌려 다른 길을 찾으라는 뜻.
[출처] 211[채근담(菜根譚)] 前集 211.위험한 길을 만나면 빨리 다른 길을 찾아라.|작성자 swings81