得寧衙消息
春窓寂歷雨燈虛 춘창적력우등허
五夜云誰叩弊廬 오야운수고폐려
人自半千脩嶺外 인자반천수령외
書傳一朔渴望餘 서전일삭갈망여
高堂政體連平吉 고당정체연평길
仲氏文帷善起居 중씨문유선기거
怊悵三冬違定省 초창삼동위정성
遠天回首意何如 원천회수의하여
아버지 소식
창밖에는 적적한 비, 창안에는 환한 등불
새벽녘에 그 누가 내 집 문을 두드릴까?
오백 리 고개 너머에서 사람이 찾아와
한 달 내내 고대하던 편지를 전해주네
아버지는 관아 일에 줄곧 평안하시고
작은 오빠 책방에서 잘 지낸다 적혀있네
서글퍼라 겨우내 뵙지를 못했으니
먼 하늘 바라보는 이 마음 어쩔거나!
영조 임금 시절의 시인 최성대(崔成大·1691~1762)의 누이동생이 썼다.
그녀 역시 시를 잘 지었다. 아버지 최수경(崔守慶)이
강원도 영월 원님으로 나갔고 오빠가 따라갔다.
누이는 서울 집에 머물러 겨울 내내 한 번도 만나지 못했다.
봄비 내리는 적막한 새벽녘, 영월로부터 편지가 도착했다.
반가운 마음에 부리나케 열어보니 아버지도 오빠도 잘 지낸다는 소식이 담겨 있다.
고대하던 소식을 받고서 창문 열고 영월 쪽 하늘을 물끄러미 바라본다.
그리움이 한층 더 밀려온다.
안대회 성균관대 교수·한문학
'가슴으로 읽는 한시' 카테고리의 다른 글
[가슴으로 읽는 한시] 바둑 즐기는 늙은이 (0) | 2021.03.09 |
---|---|
[가슴으로 읽는 한시] 무제 (0) | 2021.03.09 |
[가슴으로 읽는 한시] 산꼭대기에 핀 꽃 (0) | 2021.03.09 |
[가슴으로 읽는 한시] 시대를 한탄한다(歎時) (0) | 2021.03.09 |
[가슴으로 읽는 한시] 봄날에 그대 기다리네 (0) | 2021.02.10 |