네 자식이 어찌 내 손자와 다르랴 - 다산 정약용 - 汝子何異吾孫·여자하이오손 汝能生子(여능생자), 欣喜不可狀(흔희불가상). 吾兒尙無此事(오아상무차사), 汝子何異吾孫(여자하이오손)? 新用附子而得此男(신용부자이득차남), 名曰天雄(명왈천웅), 可也(가야). 來受吾賀也(내수요하야).” “네가 아들을 낳았으니, 말할 수 없을 정도로 기쁘고 기쁘구나. 내 아이들은 아직 이런 일이 없으니, 네 자식이 어찌 내 손자와 다르랴? 새로이 부자를 써 이 아들을 얻었으니, 이름을 ‘천웅’이라고 하는 게 좋겠다. 와서 내 축하를 받도록 하거라. 위 글은 다산 정약용(1762~1836)의 ‘여유당전서’에 실리지 않은 간찰(편지글)로 ‘다산간찰집’에 있다. 편지를 쓴 사람은 다산 선생이고, 수신인은 그가 가장 아끼던 제자인 치원..