) --> 22.
) --> 움직이기를 좋아하는 사람은 구름 속의 번개요 바람 앞의 등불과 같고, 고요함을 즐기는 사람은 불 꺼진 재나 말라죽은 나무와 같다. 모름지기 머물러 있는 구름이나 고요한 물결 같은 마음 가운데에 솔개가 날고 물고기가 뛰노는 기상이 있어야 이것이야말로 도를 깨달은 사람의 마음이니라. ) --> -------------------------- ) -->
○ 雲電風燈(운전풍등) : 구름 속에 번개와 바람 앞에 등불. 즉 일시적이고 안정성이 없다는 뜻. ) --> ○ 死灰槁木(사회고목) : 불 꺼진 재나 말라죽은 나무. 즉 생명력이 없다는 의미. ) --> ○ 定雲止水(정운지수) : 머물러 있는 구름과 흐르지 않는 물. 즉 고요하고 정적임. ) --> ○ 有鳶飛魚躍氣象(유연비어도기상) : 솔개는 날고 물고기는 뛰노는 기상. (활기찬 모습). ※ 시경(詩經) 대아(大雅) 문왕지십(文王之什) 한록(旱麓) 詩에 “鳶飛戾天(연비려천)、魚躍于淵(어약우연)。솔개는 날고 물고기는 뛰논다. (솔개가 날면 하늘에 이르고 물고기가 뛰놀면 못에서 나온다).”라는 표현이 있다. ) --> ○ 纔是(재시) : 이것이야 말로 ~ 이다. 纔(재주 ‘재’). 근본. 總是(총시)로 되어있는 본도 있다. 總是인 경우 ‘이 모든 것이 ~이다.’ 의 의미. ) --> ○ 有道的心體(유도적심체) : 도의 본체를 갖춘다. 心體(심체)는 마음과 몸. 본체. ) --> ※ 靜中動(정중동) : 고요한 가운데 움직임이 있다. 정(靜) 가운데 동(動)을 감추고 있는 것이 참된 정이요, 정 가운데의 정은 참된 정이 아니라는 설. ) --> ※ 樂山樂水(요산요수) 지혜로운 사람은 물을 좋아하고 어진 사람은 산을 좋아한다. 논어(論語) 雍也第六 21 [6편 옹야 21] <雍也第六> 子曰, “知者樂水, 仁者樂山. 知者動, 仁者靜. 知者樂, 仁者壽.” 공자께서 말씀하셨다. “지혜로운 사람은 물을 좋아하고 어진 사람은 산을 좋아하며, 지혜로운 사람은 동적이고 어진 사람은 정적이며, 지혜로운 사람은 즐겁게 살고 어진 사람은 장수한다.” |
'菜根譚' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 24[채근담(菜根譚)] 前集 24.깨끗한 것은 더러운 곳에서 나온다 (0) | 2018.06.07 |
---|---|
[스크랩] 23[채근담(菜根譚)] 前集 23.남의 허물을 너무 엄하게 꾸짖지 마라 (0) | 2018.06.07 |
[스크랩] 21[채근담(菜根譚)] 前集 21.일상의 진정한 도(道)는 가정을 화목하게 하는 것이다 (0) | 2018.06.07 |
[스크랩] 20[채근담(菜根譚)] 前集 20.완벽하려 하면 근심을 부르게 된다. (0) | 2018.06.07 |
[스크랩] 19[채근담(菜根譚)] 前集 19.명예는 남에게 돌리고 오명(汚名)은 자신에게 돌려라 (0) | 2018.06.07 |