亨 通
*형통할 형(亠-7, 3급)
*통할 통(辶-11, 6급)
‘만사가 형통하기를 빌겠습니다’의 ‘형통’을 바르게 옮긴 것은? ①享通 ②亨通 ③刑通 ④形通. ‘亨通’이 정답임은 풀이를 잘 읽어보면 쉽게 알 수 있다.
亨자의 자형 풀이에 대하여는 정설이 없으니 한갓 추상적인 부호나 마찬가지인 셈이다. 일이 잘 ‘풀리다’(work out) ‘평탄하다’(smooth) 등의 뜻으로 쓰인다. 자형이 비슷한 享(누릴 향)자와 혼동하기 쉬우니 이 기회에 잘 알아두자.
通자는 ‘(길이 서로) 통하다’(lead into)는 뜻이었으니 ‘길갈 착’(辶=辵)이 의미요소로 쓰였고, 甬(용)이 발음요소임은 痛(아플 통)도 마찬가지다. ‘미치다’(come up to) ‘왕래’(come-and-go) ‘모두’(all) 등을 나타내는 것으로 쓰인다.
亨通은 ‘일이 잘 풀리어[亨] 뜻대로 통(通)함’을 이른다.
만사를 형통하게 잘 하자면, 다음 명언도 잘 새겨 두면 보약이 될 듯. ‘모든 언행은 죄다 침착해야 한다. 모든 실수는 십상팔구 덤벼서 생기는 법이다.’
(一切言動 일체언동, 都要安詳 도요안상; 十差九錯십차구착, 只爲慌張지위황장 - 명나라 呂得勝여득승).
▶全廣鎭․성균관대 중문과 교수.
'전광진의漢字..' 카테고리의 다른 글
| 전광진 교수의 '하루한자와 격언'[361]仲裁(중재) (0) | 2020.12.08 |
|---|---|
| 전광진 교수의 '하루한자와 격언'[360] 享壽(향수) (0) | 2020.12.07 |
| 전광진 교수의 '하루한자와 격언'[358] 于先(우선) (0) | 2020.12.07 |
| 전광진 교수의 '하루한자와 격언'[357] 滿了(만료) (0) | 2020.12.07 |
| 전광진 교수의 '하루한자와 격언'[356] 斷乎(단호) (0) | 2020.12.07 |