가슴으로 읽는 한시

[가슴으로 읽는 한시] 밤에 앉아 옛이야기 하다

bindol 2021. 2. 9. 19:48

倒用前韻

人生百年內 인생백년내
擾擾竟何爲 요요경하위
未得先愁失 미득선수실
當歡已作悲 당환이작비
扶衰藜動覓 부쇠여동멱
和困枕多欹 화곤침다의
回首山中桂 회수산중계
聊煩小隱詩 요번소은시


밤에 앉아 옛이야기 하다

 

인생 백 년을 살아오면서
부산을 떨었으나 결국 무엇을 이뤘나?
얻지도 못하고 잃을까봐 먼저 걱정했고
기쁜 일 만나도 슬픔부터 일어났지
노쇠한 몸 부축하노라 툭하면 지팡이나 찾고
피곤함을 푼다고 자주 베개에 기대는 꼴일세
머리 돌려 산속의 계수나무를 보면서
그저 잠깐 은사 흉내 내는 시나 지어보네

 

호음(湖陰) 정사룡(鄭士龍·1491∼1570)이 63세 되던 1553년 봄에 지었다.

예조판서로 재직하고 있는 그의 집에 친구들이 찾아와 이런저런 대화를 나눴다.
자연스럽게 지난날 인생 살아온 이야기로 대화가 번졌다.
돌이켜보면 열심히 부산떨며 살아왔다고는 하나 이뤄놓은 것이 변변찮다.


뭔가를 얻으면 실컷 누리기는커녕 잃어버릴까 조바심이 났고,
기쁜 일이 생기면 마냥 좋아하기보다는 함께 즐기지
못하는 사람 탓에 슬픔이 먼저 찾아왔다.
늘 안달복달하거나 안절부절못한 인생이었다.


결국 지팡이나 찾고 베개나 기대는 노쇠한 나이가 되어버렸다.
산중의 계수나무는 어서 은퇴하라고 유혹하지만
그마저도 마음이 허락지 않아 속세에 아등바등하는 소심한 은사가 영락없다.

 

안대회 성균관대 교수·한문학

 

안개낀장충단공원_돌아가는삼각지 _배호 _경음악 메들리_전자올겐.검은나비.mp3
5.01MB