菜根譚

後-002[채근담 후집(菜根譚 後集)] 02.재능이 많은 것은 무능하여 순수한 것만 못하다

bindol 2018. 7. 24. 09:31
   Welcome, friends! 반갑 습니다 - bindol -


채근담(菜根譚) 후집(後集) <전집 225, 후집 134>

사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.

-002.재능이 많은 것은 무능하여 순수한 것만 못하다.




) --> 

-002

) --> 

釣水(조수)逸事也(일사야)尙持生殺之柄(상지생살지병)하고

奕棋(혁기)淸戱也(청희야)且動戰爭之心(차동전쟁지심)하니

可見喜事(가견희사)不如省事之爲適(불여사지위적)하고

多能(다능)不若無能之全眞(불약무능지전진)이니라

) --> 

) --> 

낚시질은 한가한 일이지만 오히려 살리고 죽이는 권한을 갖고 있고,

바둑은 고상한 놀이지만 또한 승패를 다투는 마음을 일으킨다.

일을 좋아하는 것은 일을 덜어 편안히 지내는 것만 못하고

재능이 많은 것은 무능하여 온전하고 참됨 만 못하다는 것을 알 수 있다.

) --> 

-------------------------------------


) -->  

釣水(조수) : 낚시질.

逸事(일사) : 속세를 초월한 일. 은 편안할 ’.

() : 오히려.

生殺之柄(생살지병) : 살리고 죽이는 권한. 은 자루 으로 권력.

奕棋(혁기) : 바둑. ()()바둑

淸戱(청희) : 고상한 놀이. 맑은 놀이.

可見(가견) : ~을 알 수 있다. 可見(가견) 이하 전체 문장에 대하여 ~을 알 수 있다는 뜻.

喜事(희사) : 기쁜 일. 일을 좋아함.

省事(생사) : 수고를 덜다. 간단하다. 은 덜 ’.

() : 편하다.

全眞(전진) : 온전하고 참되다. 본연의 온전한 참마음.

) --> 

--------------------------------------