
入若耶溪
艅艎何泛泛 空水共悠悠
陰霞生遠岫 陽景逐回流
蟬噪林逾靜 鳥鳴山更幽
此地動歸念 長年悲倦遊
여황하범범 공수공유유
음하생원수 양경축회류
선조임유정 조명산갱유
차지동귀념 장년비권유
여항(艅艎)은 얼마나 두둥실 떠왔는지
하늘과 물은 모두 유유하네
희미한 노을은 멀리 산봉우리 드러내고
햇볕에 드러난 경치는 휘감은 노을 밀어내네
매미소리 요란한데 숲은 더욱 고요하고
새는 울어대도 산은 더욱 그윽하네
이 곳에서 돌아갈 생각하니
장년의 슬픔이 노는 것도 지루하게 만드네
王籍/南朝梁 / 入若耶溪
- 艅艎: 오나라 왕의 배(舡) 이름. 화려하게 단장한 배.
- 倦遊: 놀기도 지침.
- 若耶溪: 절강(浙江)성 소흥(紹興) 동남쪽 약야산(若耶山) 아래에서
북쪽으로 흘러 경호(鏡湖)에 드는 강.
날씨가 아무리 가물어도 물이 마르지 않는다고 한다.
월(越)나라 미인 서시(西施)와 정단(鄭旦)의 고향으로 유명하다.