漢詩

山有三遠

bindol 2021. 3. 16. 06:17

山有三遠

 

山有三遠
自山下而仰山顚 謂之高遠
自山前而窺山後 謂之深遠
自近山而望遠山 謂之平遠
高遠之色淸明 深遠之色重晦 平遠之色 有明有晦
高遠之勢突兀 深遠之意重疊 平遠之意沖融 而縹縹緲緲    
其人物在三遠也 高遠者明瞭 深遠者細碎 平遠者沖澹
明瞭者不短 細碎者不長 沖澹者不大 此三遠也
산유삼원
자산하이앙산전 위지고원
자산전이규산후 위지심원
자근산이망원산 위지평원
고원지색청명 심원지색중회 평원지색 유명유회
고원지세돌올 심원지의중첩 평원지의충융 이표표묘묘
기인물재삼원야 고원자명료 심원자세쇄 평원자충담
명료자부단 세쇄자부장 충담자부대 차삼원야


산 그림에는 삼원(三遠)이 있다
산 아래에서 산꼭대기를 올려보는 것, 이를 일러 고원(高遠)이라 하고
산 앞에서 산 뒤를 들여다보는 것, 이를 일러 심원(深遠)이라고 하며
가까운 산에서 먼 산을 바라보는 것, 이를 일러 평원(平遠)이라고 한다
고원의 색깔은 맑고 밝으며, 심원의 색깔은 무겁고 어두우며
평원의 색깔은 밝음도 있고 어두움도 있다
고원의 기세는 우뚝 솟은 듯하고, 심원의 느낌은 겹겹이 포개진 듯하며
평원의 정취는 넓고 온화하면서 어둑하다
사람이 심원에 있을 경우 고원에 있으면 밝고 또렷하고
심원에 있으면 가늘고 작으며 평원에 있으면 맑고 깔끔하다
밝고 또렷한 것은 짧지 않고, 가늘고 작은 것은 길지 않고
맑고 깔끔한 것은 크지 않다. 이것이 삼원(三遠)이다


郭熙 郭思 / 林泉高致 山水訓 중에서


- 突兀: ①높이 솟아서 오똑함 ②뛰어나게 똘똘함
- 縹縹緲緲(縹緲): 끝없이 넓거나 멀어서 있는지 없는지 알 수 없을 만큼 어렴풋함.

 

'漢詩' 카테고리의 다른 글

卜算子  (0) 2021.03.16
飢寒發道心  (0) 2021.03.16
滾滾長江東逝水  (0) 2021.03.16
霜降水反壑  (0) 2021.03.16
鶴沖天  (0) 2021.03.16