三月踏靑能幾日
三月踏靑能幾日 百回添酒莫辭頻
看君倒臥楊花裏 始覺春光爲醉人
삼월답청내기일 백회첨주막사빈
간군도와양화리 시각춘광위취인
삼월 답청 분위기 몇 날이나 갈까
백 번 잔을 채워도 빈번이 사양 마시게
버들개지 속에 벌렁 드러누운 그대 보니
비로소 알겠네 봄빛이 사람을 취하게 한다는 것을
熊孺登/唐 / 春郊醉中贈章八元
- 踏靑: 답청절(踏靑節). 청명(淸明)을 전후하여 들판에 나가 꽃놀이를 하고
파랗게 돋은 새 풀을 밟으며 봄을 즐기던 습속.
- 添酒: 술자리에서 상대의 잔이 비기 전에 술잔을 채워주는 중국의 술자리 예절.
- 楊花: 버들개지(柳絮).