漢詩

三月踏靑能幾日

bindol 2021. 4. 21. 06:14

三月踏靑能幾日

 

三月踏靑能幾日 百回添酒莫辭頻
看君倒臥楊花裏 始覺春光爲醉人
삼월답청내기일 백회첨주막사빈
간군도와양화리 시각춘광위취인

 

삼월 답청 분위기 몇 날이나 갈까
백 번 잔을 채워도 빈번이 사양 마시게
버들개지 속에 벌렁 드러누운 그대 보니
비로소 알겠네 봄빛이 사람을 취하게 한다는 것을


熊孺登/唐 / 春郊醉中贈章八元


- 踏靑: 답청절(踏靑節). 청명(淸明)을 전후하여 들판에 나가 꽃놀이를 하고
파랗게 돋은 새 풀을 밟으며 봄을 즐기던 습속.

- 添酒: 술자리에서 상대의 잔이 비기 전에 술잔을 채워주는 중국의 술자리 예절.

- 楊花: 버들개지(柳絮).

 

 

 

 

 

'漢詩' 카테고리의 다른 글

雨香雲淡覺微和  (0) 2021.04.21
幽居値春詩  (0) 2021.04.21
涅槃生死是空華  (0) 2021.04.16
回首梅花是白雲  (0) 2021.04.15
細雨春風憶往年  (0) 2021.04.14