菜根譚
채근담(菜根譚) 후집(後集) <전집 225장, 후집 134장>
사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.
後-048.마음이 흔들리는 자는 활 그림자도 뱀으로 의심한다.
) -->
後-048.
機動的(기동적)은 弓影(궁영)도 疑爲蛇蝎(의위사갈)하고
寢石(침석)도 視爲伏虎(시위복호)하니
此中(차중)에 渾是殺氣(혼시살기)요,
念息的(염식적)은 石虎(석호)도 可作海鷗(가작해구)하고
蛙聲(와성)도 可當鼓吹(가당고취)하니
觸處(촉처)에 俱是眞機(구시진기)니라.
마음이 흔들리면 활 그림자도 뱀으로 의심하고
누운 바위도 엎드려 있는 호랑이로 보이나니
마음속에 살기가 가득 차 있음이요.
마음이 평화로우면 돌 호랑이도 바다 갈매기로 삼을 수 있고
개구리 울음 소리도 음악으로 삼나니
대하는 모든 것이 참뜻으로 보이느니라.
-----------------------------------
○ 機動(기동) : 심기(心機)의 동요. 걱정이 많음.
○ 弓影疑爲蛇蝎(궁영의위사갈) : 벽 위에 걸어둔 활이 술잔 속에 비친 것을 뱀으로 잘못 보고 병을 얻게 되었다는 고사.
○ 蛇蝎(사갈) : 뱀과 전갈. 독사(毒蛇).
○ 寢石(침석) : 와석(卧石). 누워있는 바위.
○ 渾(휘) : 온통. 전부.
○ 念息(염식) : 마음이 고요함. 마음속에 욕망이 없는 상태.
○ 鼓吹(고취) : 북을 치고 피리를 붐. 즉, 음악.
○ 俱是眞機(구시진기) : 모든 것이 참뜻으로 보인다. 명각본(明刻本)에는 俱見眞機로 되어 있다.
[출처] 後-048[채근담 후집(菜根譚 後集)] 48.마음이 흔들리는 자는 활 그림자도 뱀으로 의심한다.|작성자 swings81