89.
) --> 자기를 버리려고 한 일에는 의심을 가지지 말라. 의심을 가지게 되면 버린 뜻에 부끄러움이 많으리라. 남에게 베풀었으면 그 보답을 바라지 말라. 보답을 요구하게 되면 베풀어 준 마음까지 함께 헛된 것이 될 것이다. ) --> --------------------------------------- ) -->
○ 舍己(사기) : 자기를 버림. 즉 자신을 희생시킴. 舍는 버릴 ‘사’. ※舍己從人(사기종인) : 자기의 이전 행위를 버리고 타인의 선행을 본떠 행함. ○ 毋處其疑(무처기의) : 버린 일에 의심을 하지마라. 毋(말 ‘무’)는 하지마라는 뜻. ○ 施人(시인) : 남에게 베풀다. 施는 베풀 ‘시’. ○ 責其報(책기보) : 은혜에 대한 보답을 요구함. ○ 俱非矣(구비의) : 함께 헛된 것이 된다. 俱는 함께 ‘구’로 모두의 뜻. ) --> ------------------------------------- ) --> [채근담(菜根譚)] 前集 52.은혜를 베풀었다면 그 보답을 바라지 말라. https://blog.naver.com/swings81/221198195550 ) --> 利物者(이물자)가 計己之施(계기지시)하고 責人之報(책인지보)하면 雖百鎰(수백일)이라도 難成一文之功(난성일문지공)이라。남에게 이익을 베푸는 사람이 자기가 베푼 은혜를 계산하고 남에게 보답을 강요한다면 비록 많은 돈 일지라도 한 푼의 공도 이루기 어려울 것이니라. ) --> [明心寶鑑(명심보감) 7.存心篇(존심편)] 06.은혜를 베풀었다면 그 보답을 바라지 말라. https://blog.naver.com/swings81/221072876055 ) --> 施恩(시은)이어든 勿求報(물구보)하고 與人(여인)이어든 勿追悔(물추회)하라 은혜를 베풀었다면 보답을 구하지 말고, 남에게 주었거든 후회하지 말라. |
'菜根譚' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 91[채근담(菜根譚)] 前集 91.하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다 (0) | 2018.06.08 |
---|---|
[스크랩] 90[채근담(菜根譚)] 前集 90.운명은 스스로 만들어 가는 것이다 (0) | 2018.06.08 |
[스크랩] 88[채근담(菜根譚)] 前集 88.괴로움 속에서 얻는 즐거움이 참된 즐거움이다 (0) | 2018.06.08 |
[스크랩] 87[채근담(菜根譚)] 前集 87.마음을 살피고 도를 터득하는 길 (0) | 2018.06.08 |
[스크랩] 86[채근담(菜根譚)] 前集 86.욕망의 마음이 일어나면 도리의 길로 돌이켜라 (0) | 2018.06.08 |