) --> 後-113
) --> 높은 곳에 오르면 사람의 마음이 넓어지고 흐르는 물에 임하면 사람의 마음이 깊고 커지며 비나 눈이 오는 밤에 글을 읽으면 정신이 맑아지고 언덕 위에 올라 시구를 읊조리면 흥취가 높아진다. ------------------------------------------ ) -->
○ 意遠(의원) : 마음의 경지가 깊고 커진다. 마음이 심원(深遠)해 진다. ○ 舒嘯(서소) : 조용히 읊조림. 舒는 펼 ‘서’. 嘯는 휘파람불 ‘소’로 읊조리다는 뜻. ○ 丘阜之嶺(구부지령) : 언덕 위. 丘阜(구부)는 언덕. ○ 興邁(흥매) : 흥취가 높아짐. 邁는 멀리갈 ‘매’. |
'菜根譚' 카테고리의 다른 글
後-115[채근담 후집(菜根譚 後集)] 115.자연의 조화에 따르면 진리의 경지에 도달할 수 있다 (0) | 2018.11.14 |
---|---|
後-114[채근담 후집(菜根譚 後集)] 114.마음이 좁으면 터럭 하나도 수레바퀴와 같다 (0) | 2018.11.14 |
後-112[채근담 후집(菜根譚 後集)] 112.고요한 밤에 종소리를 들으면 그 소리가 더욱 맑게 들린다 (0) | 2018.11.11 |
後-111[채근담 후집(菜根譚 後集)] 111.천지의 뜻은 만물을 끊임없이 생장시킴에 있다 (0) | 2018.11.11 |
後-110[채근담 후집(菜根譚 後集)] 110.마음이 맑고 고요하면 속세도 산 속과 같다 (0) | 2018.11.09 |