菜根譚

後-132[채근담 후집(菜根譚 後集)] 132.마음속을 온화한 기운으로 가득 채워라

bindol 2018. 12. 3. 18:00


채근담(菜根譚) 후집(後集) <전집 225, 후집 134>

사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.

-132.마음속을 온화한 기운으로 가득 채워라.


) -->

 

-132.

) --> 

天運之寒暑(천운지한서)易避(이피)

人生之炎凉(인생지염량)難除(난제)하고,

人生之炎凉(인생지염량)易除(이제)

吾心之氷炭(오심지빙탄)難去(난거),

去得此中之氷炭(거득차중지빙탄)하면

則萬腔(즉만강)皆和氣(개화기)하여

自隨地(자수지)有春風矣(유춘풍의).

) --> 

) --> 

대자연의 추위와 더위는 피하기 쉬우나

인간세상의 더위와 추위는 없애기 어렵고

인간세상의 더위와 추위는 없애기 쉬우나

내 마음속의 다툼은 물리치기 어렵다.

만일 내 마음속의 다툼을 물리칠 수 있다면

가슴이 온화한 기운으로 가득 차서

가는 곳마다 봄바람이 가득할 것이다.

) --> 

-------------------------------------

) --> 


 

天運(천운) : 천제의 운행.

炎凉(염량) : 추위와 더위. 기후의 변화.

氷炭(빙탄) : 얼음과 숯. 서로 조화를 이루지 못하는 관계로 마음의 다툼(따뜻한 마음과 차가운 마음의 다툼)을 말한다.

去得(거득) : 제거할 수 있다. 물리칠 수 있다.

萬腔(만강) : 가슴에 가득 참. 은 속빌 으로 빈 곳, 즉 가슴을 말함.