實用 漢字

[스크랩] 흙 속의 토란을 체취하는 尗

bindol 2019. 1. 4. 06:00

(아저씨 숙, 콩 숙)의 금문을 보면 아래와 같은 모습이다. 토란과 같은 알뿌리 류의 식물을 뾰족한 막대기 같은 것을 이용해서 파서 체취하는 모습으로 해석한다. 

 

              

 


막대기로 파낸 토란을 손으로 거두는 것을 나타낸 글자도 (아저씨 숙, 콩 숙)인데, 과 동자다. 

 

이후 토란처럼 비슷한 모양과 크기의 곡물이 함께 몰려 있는 을 가리키게 되었고, 사람으로까지 의미가 확대되어 아버지의 형제인 아저씨의 의미로도 확대되었다.  

이후 콩과 아저씨를 구분하기 위해 를 더한 (콩 숙)자를 만들었다. 



 

 

 

 

캐낸 토란은 맑은 물로 씻어내야 먹을 수 있다. 그래서 (맑을 숙)자를 사용하는데,  사람의 어질고 착한 마음을 나타내서 淑女(숙녀), 貞淑(정숙) 등의 단어에 쓰인다.

이런 정숙한 숙녀가 집에 있으니 (고요할 적)이다.  寂寞(적막)하고 閑寂(한적) 등의 단어에 쓰인다.  

 

아저씨라는 의미로 쓰였기 때문에 (친척 척, 근심할 척, 재촉할 촉)자가 친척으로의 의미로도 확대 가능하지 않았나 싶다. 武舞(무무)를 출 때, 방패 모양의 과 함께 들고 추는 용머리 모양의 작은 손 도끼를 말한다. 토란을 파던 막대기에 도낏날을 끼운 모양으로 해석하기도 한다. 근심하는 마음에 도끼를 몸에 지니는 것이고, 무기를 항상 몸에 지닌다는 뜻에서 가깝다와 가깝게 지내는 혈육들 즉 친척까지 의미가 확대되었다는 것이다. 그런데 의미의 확대가 억지스러워서 의 발음 요소만 가차되었다는 주장도 있다.



 

에서 근심의 마음만을 별도로 나타내기 위해 을 더해 (근심할 척)자와 (근심할 척)자를 만들었다

 

, , , , , , ,


출처 : 석양길 나그네
글쓴이 : bindol 원글보기
메모 :