菜根譚
채근담(菜根譚) 전집(前集)<전집 225장, 후집 134장>
사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.
163.너그러움은 만물을 살리고 각박함은 만물을 죽인다.
) -->
163.
念頭寬厚的(염두관후적)은 如春風煦育(여춘풍후육)하여
萬物(만물)이 遭之而生(조지이생)하고
念頭忌刻的(염두기각적)은 如朔雪陰凝(여삭설음응)하여
萬物(만물)이 遭之而死(조지이사)니라。
생각이 너그럽고 후한 사람은 봄바람이 따뜻하게 길러줌과 같아서
만물이 그를 만나면 살아나고,
생각이 각박한 사람은 겨울 눈보라가 음산하게 얼어붙게 함과 같아서
만물이 그를 만나면 죽느니라.
--------------------------------
○ 念頭(염두) : 머리 속의 생각.
○ 寬厚(관후) : 너그럽고 후함.
○ 煦育(후육) : 따뜻하게 길러줌. 煦는 따뜻하게 할 ‘후’, 育은 기를 ‘육’.
○ 忌刻(기각) : 남의 재주를 시기하여 가혹하게 대함.
○ 朔雪(삭설) : 북쪽 땅의 눈. 朔은 ‘북녘’의 뜻.
○ 陰凝(음응) : 음산하게 얼어붙다. 음산하게 엉김.