菜根譚

後-126[채근담 후집(菜根譚 後集)] 126.분수에 맞지 않는 복은 인간 세상의 함정이다

bindol 2018. 11. 25. 18:17


채근담(菜根譚) 후집(後集) <전집 225, 후집 134>

사람이 항상 나물 뿌리를 씹을 수 있다면 세상 모든 일을 다 이룰 수 있다.

-126.분수에 맞지 않는 복은 인간 세상의 함정이다.




) --> 

-126.

) --> 

非分之福̖(비분지복)無故之獲(무고지획)

非造物之釣餌(비조물지조이)卽人世之機阱(즉인세지기정)이라.

此處(차처)著眼不高(착안불고)하면

鮮不墮彼術中矣(선불타피술중의).

) --> 

) --> 

분수에 맞지 않는 복과 이유 없이 얻은 재물은

조물주의 낚시 미끼가 아니면 곧 인간 세상의 함정이다.

이런 때에 눈을 크게 뜨지 않으면

그 술책 속에 빠지지 않는 사람은 드물지니라.

) --> 

---------------------------------

) --> 


 

非分(비분) : 분수에 맞지 아니하다.

無故之獲(무고지획) : 이유 없이 얻은 재물. 無故는 이유 없이.

造物(조물) : 조물주. 하늘 또는 자연을 일컫는다.

釣餌(조이) : 미끼. 낚싯밥. 는 낚시 ’. 는 미끼 ’.

機阱(기정) : 함정. 간계(奸計). 은 함정 ’.

著眼不高(착안불고) : 눈을 크게 뜨지 않다. 정신을 차리고 살펴야 한다는 뜻. 은 붙을 ’.

() : 드물다.

術中(술중) : 술책 속. 계략 속. 사기(史記) 장의열전(張儀列傳)此在吾術中而不悟(차재오술중이불오) : 이것은 배운 술책 가운데 있었던 것인데 나는 그것을 깨닫지 못하였소.” <장의(張儀)가 소진(蘇秦)의 술책을 뒤늦게 깨닫고 한 말이다.>라고 하였다.

) -->